Othello zahájil letošní Shakespearovské slavnosti
27.06.2008 00:00 |
ZaKulturou
Titul Othello se Zuzanou Vejvodovou v roli Desdemony a Martinem Zahálkou v úloze žárlivého Maura zahájil v těchto dnech letošní Letní shakespearovské slavnosti. Už od prvního uvedení hry v roce 1604 ve Whitehallu patřil Othello k nejpopulárnějším Shakespearovým tragédiím. I na slavnostech patří Othello už třetí sezónu k nejžádanějším titulům.
Příběh přímočarého Othella, jeho milující ženy Desdemony i zrádného našeptavače Jaga vzrušuje publikum dodnes. Letos čeká inscenaci obnovená premiéra – poprvé s novým intrikánem Jagem v podání Martina Stránského. V roli Desdemonina otce Brabantia uvidíte Ladislava Freje, jako oddaný pobočník Cassio, na něhož generál Othello neprávem žárlí, se představí Jan Teplý/Petr Štěpán. Poněkud komického milovníka Roderiga hraje Jan Révai/Ondřej Kavan. Jagovu ženu Emílii, která na muže pohlíží bez něhy a iluzí, vytvoří Barbora Munzarová/Zuzana Slavíková.
Tradiční kvalitou inscenace je živý překlad Martina Hilského, hudba Jiřího Cerhy a zelení zaplněná scéna Jaroslava Milfajta, navozující dojem středomořského přístavu.
Titul Othello se Zuzanou Vejvodovou v roli Desdemony a Martinem Zahálkou v úloze žárlivého Maura zahájil v těchto dnech letošní Letní shakespearovské slavnosti. Už od prvního uvedení hry v roce 1604 ve Whitehallu patřil Othello k nejpopulárnějším Shakespearovým tragédiím. I na slavnostech patří Othello už třetí sezónu k nejžádanějším titulům.
Příběh přímočarého Othella, jeho milující ženy Desdemony i zrádného našeptavače Jaga vzrušuje publikum dodnes. Letos čeká inscenaci obnovená premiéra – poprvé s novým intrikánem Jagem v podání Martina Stránského. V roli Desdemonina otce Brabantia uvidíte Ladislava Freje, jako oddaný pobočník Cassio, na něhož generál Othello neprávem žárlí, se představí Jan Teplý/Petr Štěpán. Poněkud komického milovníka Roderiga hraje Jan Révai/Ondřej Kavan. Jagovu ženu Emílii, která na muže pohlíží bez něhy a iluzí, vytvoří Barbora Munzarová/Zuzana Slavíková.
Tradiční kvalitou inscenace je živý překlad Martina Hilského, hudba Jiřího Cerhy a zelení zaplněná scéna Jaroslava Milfajta, navozující dojem středomořského přístavu.
Přidej komentář
Komentáře
Zatím zde nikdo nezanechal svůj komentář. Buďte první! Katalog
Divadlo Na Jezerce
DIVADLO NA JEZERCE - Divadelní společnost Jana Hrušínského má na svém repertoáru celou ...
Restaurace Baráčnická rychta
Restaurace Baráčnická rychta nebo také Všebaráčnická rychta je tradiční hospodou, kterou...
Salon Baráčnická rychta
Salon Baráčnické rychty byl již od pradávna místem setkávání, kulturních akcí, koncert...
KULTURNÍ PŘEHLEDY POČASÍ

